高尔基曾说过“书籍是人类进步的阶梯。”在暑假里,我拜读了《被委屈的汉字》这本书,不仅有感受,更多的是收获。一看的到这名字,我就想了起来,咦?中国汉字数不清,还头一次听说被委屈的汉字呢!这可真新鲜。我饶有兴趣,如饥似渴般看了起来。

“听说过三个臭皮匠,顶个诸葛亮吗?这句谚语的皮匠其实是被委屈的。”我一看立马陷入了沉思,难道用了这么久的谚语还有误?不过仔细想想,好像还有点对,这谚语的意义是让大家团结,三个再差的人取长补短,也能比得上一个最好的人。可这谚语的臭皮匠和古今流芳百世的诸葛亮比什么呢?手艺活吗?那一个再差的皮匠做的鞋也会比诸葛亮做的好啊。比智谋打仗方面吗?可皮匠连仗都没打过,哪怕是100个皮匠带兵打仗,也不如诸葛亮哇!接着看下去,我这才恍然大悟。原来原句谚语是:三个臭脾将,顶个诸葛亮,(裨将指一些小军官)裨将可真委屈!

说起“无奸不商”,我们头脑中立刻会浮现商人斤斤计较的奸诈之相。可是你们知道吗?无奸不商,其原意写作“无尖不商”,是指生意场上的习俗,总要给客人一点儿“添头”,卖家量米时用红米戒尺削平,以确保分量充足,待银货两讫之后,商家会另舀点儿米,加在米斗上,使其鼓出一个尖头,以表示诚意和厚道。一个“尖”字,一个“奸”字,简直是好坏两重天呢!

如果我问大家,“呆若木鸡”是什么意思?你一定会不假思索地回答——形容呆呆的,傻傻的,不知所措的样子。可是大家知道吗?“呆若木鸡”不是真呆,它的本义是指:以其呆状使精神凝聚期内,以纹丝不动之功,达到令敌人闻风而逃之效。

还有一句让人哭笑不得的谚语,“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,那以此类推,是不是嫁猪随猪,嫁牛随牛呢?我摸不着头脑了。不过看到后面我才明白,原句谚语其实是“嫁乞随乞,嫁叟随叟”。意思是嫁乞讨者或年老者都要度过一辈子,而不是那些变鸡变狗之说。

横平竖直,方方正正的中国汉字,有着丰富的内涵,倘若追根溯源的话,就会有许多意想不到的收获。汉字是有生命的,它有悲欢离合,也有喜怒哀乐。中国文字博大精深,看来以后真的要好好学习,不然什么都不知道呢!